Verb details

Word:bazal guhduh  بـَذ َل جـُهد ُه
Meaning:(make every) effort 

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I made'ana bazalt أنا َ بـَذ َلت
We made'ihna bazalna إحنا َ بـَذ َلنا
You(m) made'inta bazalt إنت َ بـَذ َلت
You(f) made'inti bazalti إنت ِ بـَذ َلتي
You(pl) made'intu bazaltu إنتوا بـَذ َلتوا
He/it(m) madehuwa bazal هـُو َ بـَذ َل
She/it(f) madehiya bazalit هـِي َ بـَذ َلـِت
They madehumma bazalu هـُمّ َ بـَذ َلوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might make'ana yimkin 'abzil أنا َ يـِمكـِن أبذ ِل
We might make'ihna yimkin nibzil إحنا َ يـِمكـِن نـِبذ ِل
You(m) might make'inta yimkin tibzil إنت َ يـِمكـِن تـِبذ ِل
You(f) might make'inti yimkin tibzili إنت ِ يـِمكـِن تـِبذ ِلي
You(pl) might make'intu yimkin tibzilu إنتوا يـِمكـِن تـِبذ ِلوا
He/it(m) might makehuwa yimkin yibzil هـُو َ يـِمكـِن يـِبذ ِل
She/it(f) might makehiya yimkin tibzil هـِي َ يـِمكـِن تـِبذ ِل
They might makehumma yimkin yibzilu هـُمّ َ يـِمكـِن يـِبذ ِلوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I make'ana babzil أنا َ بـَبذ ِل
We make'ihna binibzil إحنا َ بـِنـِبذ ِل
You(m) make'inta bitibzil إنت َ بـِتـِبذ ِل
You(f) make'inti bitibzili إنت ِ بـِتـِبذ ِلي
You(pl) make'intu bitibzilu إنتوا بـِتـِبذ ِلوا
He/it(m) makeshuwa biyibzil هـُو َ بـِيـِبذ ِل
She/it(f) makeshiya bitibzil هـِي َ بـِتـِبذ ِل
They makehumma biyibzilu هـُمّ َ بـِيـِبذ ِلوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will make'ana habzil أنا َ هـَبذ ِل
We will make'ihna hanibzil إحنا َ هـَنـِبذ ِل
You(m) will make'inta hatibzil إنت َ هـَتـِبذ ِل
You(f) will make'inti hatibzili إنت ِ هـَتـِبذ ِلي
You(pl) will make'intu hatibzilu إنتوا هـَتـِبذ ِلوا
He/it(m) will makehuwa hayibzil هـُو َ هـَيـِبذ ِل
She/it(f) will makehiya hatibzil هـِي َ هـَتـِبذ ِل
They will makehumma hayibzilu هـُمّ َ هـَيـِبذ ِلوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) make!'ibzil إبذ ِل
You(f) make!'ibzili إبذ ِلي
You(pl) make!'ibzilu إبذ ِلوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am making'ana baezil أنا َ با َذ ِل
I(f) am making'ana baezila أنا َ با َذ ِلـَة
We are making'ihna baezileen إحنا َ با َذ ِلين
You(m) are making'inta baezil إنت َ با َذ ِل
You(f) are making'inti baezila إنت ِ با َذ ِلـَة
You(pl) are making'intu baezileen إنتوا با َذ ِلين
He/it(m) is makinghuwa baezil هـُو َ با َذ ِل
She/it(f) is makinghiya baezila هـِي َ با َذ ِلـَة
They are makinghumma baezileen هـُمّ َ با َذ ِلين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is huwa mabzool هـُو َ مـَبذول
She/it(f) is hiya mabzoola هـِي َ مـَبذولـَة
They are humma mabzooleen هـُمّ َ مـَبذولين