You are here:
Home >
>
> Verb
Verb details
Perfect
for actions that happened in the past
English | Egyptian |
I perceived | 'ana basartaacnaa baSart | أنا َ بـَصـَرت |
We perceived | 'ihna basarnaiicHnaa baSarnaa | إحنا َ بـَصـَرنا |
You(m) perceived | 'inta basartiicnta baSart | إنت َ بـَصـَرت |
You(f) perceived | 'inti basartiiicnti baSarty | إنت ِ بـَصـَرتي |
You(pl) perceived | 'intu basartuiicntoo baSartoo | إنتوا بـَصـَرتوا |
He/it(m) perceived | huwa basarhuwa baSar | هـُو َ بـَصـَر |
She/it(f) perceived | hiya basarithiya baSarit | هـِي َ بـَصـَر ِت |
They perceived | humma basaruhumma baSaroo | هـُمّ َ بـَصـَروا |
Imperfect
used with modals (must, should, could, want to...
English | Egyptian |
I might perceive | 'ana yimkin 'absuraacnaa yimkin aacbSur | أنا َ يـِمكـِن أبصـُر |
We might perceive | 'ihna yimkin nubsuriicHnaa yimkin nubSur | إحنا َ يـِمكـِن نـُبصـُر |
You(m) might perceive | 'inta yimkin tubsuriicnta yimkin tubSur | إنت َ يـِمكـِن تـُبصـُر |
You(f) might perceive | 'inti yimkin tubsuriiicnti yimkin tubSury | إنت ِ يـِمكـِن تـُبصـُري |
You(pl) might perceive | 'intu yimkin tubsuruiicntoo yimkin tubSuroo | إنتوا يـِمكـِن تـُبصـُروا |
He/it(m) might perceive | huwa yimkin yubsurhuwa yimkin yubSur | هـُو َ يـِمكـِن يـُبصـُر |
She/it(f) might perceive | hiya yimkin tubsurhiya yimkin tubSur | هـِي َ يـِمكـِن تـُبصـُر |
They might perceive | humma yimkin yubsuruhumma yimkin yubSuroo | هـُمّ َ يـِمكـِن يـُبصـُروا |
Bi-Imperfect
for actions happening now and habitual actions
English | Egyptian |
I perceive | 'ana babsuraacnaa babSur | أنا َ بـَبصـُر |
We perceive | 'ihna binubsuriicHnaa binubSur | إحنا َ بـِنـُبصـُر |
You(m) perceive | 'inta bitubsuriicnta bitubSur | إنت َ بـِتـُبصـُر |
You(f) perceive | 'inti bitubsuriiicnti bitubSury | إنت ِ بـِتـُبصـُري |
You(pl) perceive | 'intu bitubsuruiicntoo bitubSuroo | إنتوا بـِتـُبصـُروا |
He/it(m) perceives | huwa biyubsurhuwa biyubSur | هـُو َ بـِيـُبصـُر |
She/it(f) perceives | hiya bitubsurhiya bitubSur | هـِي َ بـِتـُبصـُر |
They perceive | humma biyubsuruhumma biyubSuroo | هـُمّ َ بـِيـُبصـُروا |
Ha-Imperfect
for actions that will happen in the future
English | Egyptian |
I will perceive | 'ana habsuraacnaa habSur | أنا َ هـَبصـُر |
We will perceive | 'ihna hanubsuriicHnaa hanubSur | إحنا َ هـَنـُبصـُر |
You(m) will perceive | 'inta hatubsuriicnta hatubSur | إنت َ هـَتـُبصـُر |
You(f) will perceive | 'inti hatubsuriiicnti hatubSury | إنت ِ هـَتـُبصـُري |
You(pl) will perceive | 'intu hatubsuruiicntoo hatubSuroo | إنتوا هـَتـُبصـُروا |
He/it(m) will perceive | huwa hayubsurhuwa hayubSur | هـُو َ هـَيـُبصـُر |
She/it(f) will perceive | hiya hatubsurhiya hatubSur | هـِي َ هـَتـُبصـُر |
They will perceive | humma hayubsuruhumma hayubSuroo | هـُمّ َ هـَيـُبصـُروا |
Imperative
telling somebody to do something
English | Egyptian |
You(m) perceive! | 'ubsuruucbSur | أ ُبصـُر |
You(f) perceive! | 'ubsuriuucbSury | أ ُبصـُري |
You(pl) perceive! | 'ubsuruuucbSuroo | أ ُبصـُروا |
Active Participle
for some actions happening now (movement, thinking, sense)
English | Egyptian |
I(m) am perceiving | 'ana baasiraacnaa baaSir | أنا َ با َصـِر |
I(f) am perceiving | 'ana baasiraaacnaa baaSiraö | أنا َ با َصـِر َة |
We are perceiving | 'ihna baasireeniicHnaa baaSiryn | إحنا َ با َصـِرين |
You(m) are perceiving | 'inta baasiriicnta baaSir | إنت َ با َصـِر |
You(f) are perceiving | 'inti baasiraiicnti baaSiraö | إنت ِ با َصـِر َة |
You(pl) are perceiving | 'intu baasireeniicntoo baaSiryn | إنتوا با َصـِرين |
He/it(m) is perceiving | huwa baasirhuwa baaSir | هـُو َ با َصـِر |
She/it(f) is perceiving | hiya baasirahiya baaSiraö | هـِي َ با َصـِر َة |
They are perceiving | humma baasireenhumma baaSiryn | هـُمّ َ با َصـِرين |
Passive Participle
when something has been acted upon
English | Egyptian |
He/it(m) is perceived | huwa mabsoorhuwa mabSwr | هـُو َ مـَبصور |
She/it(f) is perceived | hiya mabsoorahiya mabSwraö | هـِي َ مـَبصور َة |
They are perceived | humma mabsooreenhumma mabSwryn | هـُمّ َ مـَبصورين |