Verb details

Word:take 
Meaning:'achaz  أخـَذ

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I took'ana chuzt أنا َ خـُذت
We took'ihna chazna إحنا َ خـَذنا
You(m) took'inta chuzt إنت َ خـُذت
You(f) took'inti chazi إنت ِ خـَذي
You(pl) took'intu chaztu إنتوا خـَذتوا
He/it(m) tookhuwa 'achaz هـُو َ أخـَذ
She/it(f) tookhiya chazit هـِي َ خـَذ ِت
They tookhumma 'achazu هـُمّ َ أخـَذوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might take'ana yimkin 'achuz أنا َ يـِمكـِن أخـُذ
We might take'ihna yimkin naachuz إحنا َ يـِمكـِن نا َخـُذ
You(m) might take'inta yimkin taachuz إنت َ يـِمكـِن تا َخـُذ
You(f) might take'inti yimkin tachzi إنت ِ يـِمكـِن تـَخذي
You(pl) might take'intu yimkin chaztu إنتوا يـِمكـِن خـَذتوا
He/it(m) might takehuwa yimkin yaachuz هـُو َ يـِمكـِن يا َخـُذ
She/it(f) might takehiya yimkin taachuz هـِي َ يـِمكـِن تا َخـُذ
They might takehumma yimkin yachzuh هـُمّ َ يـِمكـِن يـَخذ ُه

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I take'ana baachuz أنا َ با َخـُذ
We take'ihna binaachuz إحنا َ بـِنا َخـُذ
You(m) take'inta bitaachuz إنت َ بـِتا َخـُذ
You(f) take'inti bitachzi إنت ِ بـِتـَخذي
You(pl) take'intu bichaztu إنتوا بـِخـَذتوا
He/it(m) takeshuwa biyaachuz هـُو َ بـِيا َخـُذ
She/it(f) takeshiya bitaachuz هـِي َ بـِتا َخـُذ
They takehumma biyachzuh هـُمّ َ بـِيـَخذ ُه

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will take'ana hachuz أنا َ هـَخـُذ
We will take'ihna hanaachuz إحنا َ هـَنا َخـُذ
You(m) will take'inta hataachuz إنت َ هـَتا َخـُذ
You(f) will take'inti hatachzi إنت ِ هـَتـَخذي
You(pl) will take'intu hachaztu إنتوا هـَخـَذتوا
He/it(m) will takehuwa hayaachuz هـُو َ هـَيا َخـُذ
She/it(f) will takehiya hataachuz هـِي َ هـَتا َخـُذ
They will takehumma hayachzuh هـُمّ َ هـَيـَخذ ُه

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) take!chuz خـُذ
You(f) take!chuzi خـُذي
You(pl) take!chuzu خـُذوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am taking'ana waechid أنا َ وا َخـِد
I(f) am taking'ana waechida أنا َ وا َخـِد َة
We are taking'ihna waechideen إحنا َ وا َخـِدين
You(m) are taking'inta waechid إنت َ وا َخـِد
You(f) are taking'inti waechida إنت ِ وا َخـِد َة
You(pl) are taking'intu waechideen إنتوا وا َخـِدين
He/it(m) is takinghuwa waechid هـُو َ وا َخـِد
She/it(f) is takinghiya waechida هـِي َ وا َخـِد َة
They are takinghumma waechideen هـُمّ َ وا َخـِدين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is takenhuwa m'achooz هـُو َ مأخوذ
She/it(f) is takenhiya m'achooza هـِي َ مأخوذ َة
They are takenhumma m'achoozeen هـُمّ َ مأخوذين