Verb details

Word:transfer 
Meaning:na'al  نـَقـَل

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I transfered'ana na'alt أنا َ نـَقـَلت
We transfered'ihna na'alna إحنا َ نـَقـَلنا
You(m) transfered'inta na'alt إنت َ نـَقـَلت
You(f) transfered'inti na'alti إنت ِ نـَقـَلتي
You(pl) transfered'intu na'altu إنتوا نـَقـَلتوا
He/it(m) transferedhuwa na'al هـُو َ نـَقـَل
She/it(f) transferedhiya na'alit هـِي َ نـَقـَلـِت
They transferedhumma na'alu هـُمّ َ نـَقـَلوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might transfer'ana yimkin 'an'il أنا َ يـِمكـِن أنقـِل
We might transfer'ihna yimkin nin'il إحنا َ يـِمكـِن نـِنقـِل
You(m) might transfer'inta yimkin tin'il إنت َ يـِمكـِن تـِنقـِل
You(f) might transfer'inti yimkin tin'ili إنت ِ يـِمكـِن تـِنقـِلي
You(pl) might transfer'intu yimkin tin'ilu إنتوا يـِمكـِن تـِنقـِلوا
He/it(m) might transferhuwa yimkin yin'il هـُو َ يـِمكـِن يـِنقـِل
She/it(f) might transferhiya yimkin tin'il هـِي َ يـِمكـِن تـِنقـِل
They might transferhumma yimkin yin'ilu هـُمّ َ يـِمكـِن يـِنقـِلوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I transfer'ana ban'il أنا َ بـَنقـِل
We transfer'ihna binin'il إحنا َ بـِنـِنقـِل
You(m) transfer'inta bitin'il إنت َ بـِتـِنقـِل
You(f) transfer'inti bitin'ili إنت ِ بـِتـِنقـِلي
You(pl) transfer'intu bitin'ilu إنتوا بـِتـِنقـِلوا
He/it(m) transfershuwa biyin'il هـُو َ بـِيـِنقـِل
She/it(f) transfershiya bitin'il هـِي َ بـِتـِنقـِل
They transferhumma biyin'ilu هـُمّ َ بـِيـِنقـِلوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will transfer'ana han'il أنا َ هـَنقـِل
We will transfer'ihna hanin'il إحنا َ هـَنـِنقـِل
You(m) will transfer'inta hatin'il إنت َ هـَتـِنقـِل
You(f) will transfer'inti hatin'ili إنت ِ هـَتـِنقـِلي
You(pl) will transfer'intu hatin'ilu إنتوا هـَتـِنقـِلوا
He/it(m) will transferhuwa hayin'il هـُو َ هـَيـِنقـِل
She/it(f) will transferhiya hatin'il هـِي َ هـَتـِنقـِل
They will transferhumma hayin'ilu هـُمّ َ هـَيـِنقـِلوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) transfer!'in'il إنقـِل
You(f) transfer!'in'ili إنقـِلي
You(pl) transfer!'in'ilu إنقـِلوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am transferring'ana naa'il أنا َ نا َقـِل
I(f) am transferring'ana naa'ila أنا َ نا َقـِلـَة
We are transferring'ihna naa'ileen إحنا َ نا َقـِلين
You(m) are transferring'inta naa'il إنت َ نا َقـِل
You(f) are transferring'inti naa'ila إنت ِ نا َقـِلـَة
You(pl) are transferring'intu naa'ileen إنتوا نا َقـِلين
He/it(m) is transferringhuwa naa'il هـُو َ نا َقـِل
She/it(f) is transferringhiya naa'ila هـِي َ نا َقـِلـَة
They are transferringhumma naa'ileen هـُمّ َ نا َقـِلين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is transferedhuwa man'ool هـُو َ مـَنقول
She/it(f) is transferedhiya man'oola هـِي َ مـَنقولـَة
They are transferedhumma man'ooleen هـُمّ َ مـَنقولين